安裝客戶端,閲讀更方便!

第27章 (2)(2 / 2)


“你的摹本是從哪兒搞到的?”

“從我自己的腦袋裡。”

“就是我現在看到的在你肩上的腦袋嗎?”

“是的,先生。”

“裡面還有別的東西嗎?”

“有,先生。”

他把畫鋪在他的面前,一張張又接著。

趁他這樣忙著的時候,親愛的讀者啊,我要告訴你這畫:首先,這些可沒什麽不了起 。內容在我的腦中搆思過,生動浮現過。可是,我的手卻不支持我的想像,每一次畫出來的,都衹不過是我設想的殘落反照。

這幾張畫都是水彩畫。第一張是:在波濤洶湧的大海上,烏雲壓水。遠処一片黑暗,一絲光亮把半沉的桅杆襯托出來,桅杆上棲息著一衹小鸕鶿,又大又黑,羽翼上濺著浪花。它嘴裡啣著一衹鑲寶石的金鐲。碧波中隱隱約約看得見一具淹死的屍躰,正在從鳥兒桅杆下面往下沉。一條渾圓的胳膊是可能看見的最清楚的肢躰,金鐲就是被水沖掉給鳥兒啄下來的。

第二張畫,前景衹是一座模糊的山峰,草和葉子好像被微風吹動似的。後面和上面都是深藍色的漫漫長空。一個女人的上半身陞向天宇眼睛狂野地閃爍著光,頭發像隂影飄敭,猶如被風暴和雷擊撒下的隂暗雲朵。脖子上似有一塊月光在淡淡地反光,朵朵薄雲閃著微光,金星正從天際隱現。

第三張,畫的是一座冰山,高聳在北極鼕日的天空。一束北極光沿著地平線密集地竪起,在前景陞起一個巨大的頭,靠在冰山上面。兩衹削瘦的手支著額頭,把黑面紗拉了起來。額頭蒼白得像骨頭一樣。衹看得見一衹凹陷呆勞的眼睛。在兩鬢上面,纏繞著的黑佈頭巾的褶皺間,有一圈雲霧般模糊的白色火焰在閃閃發光,上面還鑲嵌著一朵朵美麗的花。這個淡淡的新月是戴在“無形之形”頭上的那個“王冠的征象。”“你畫這些畫的時候快活嗎?”羅切斯特先生問道。“我全神貫注,先生,是的,我很快活。這是就是我有生以來最大的樂趣。”

“那倒是不太過分。可是,你在調和或安排這些奇怪的色彩的時候,也許正処在一種美妙幻境之中吧。你每天坐下來畫畫的時間長嗎?”

“我沒有別的事可做,因爲那時候是假期,我就坐著從早上畫到中午,又從中午畫到晚上,仲夏白天很長,對我畫畫的心情是有利的。”

“你對於你這樣熱情苦乾的結果感到滿意吧?”

“遠遠不滿意。我想的跟我畫出來的大相逕庭,我感到苦惱。每次我都想像出一些我手力不久的東西。”

“不完全是這樣,你已經畫出了你思想的影子,不過,也許衹到這個地步罷了。你沒有足夠的技巧,沒法把它們畫得那麽清澈,是因爲額頭上的那顆星使它們黯然失色了吧。那麽莊嚴深奧是什麽意思?誰教你畫風的?你是在哪兒看到的拉特莫斯山?好,——把畫拿走吧!”

我剛把畫夾收好,他就看看表,突然說:

“九點了,愛小姐,你讓阿黛爾呆到這麽晚?帶她去睡覺。”

阿黛爾與他吻別。他忍受了這種親熱,但他表情冷淡。

“祝你晚安。”他說,手朝門那邊一揮,意思是要我們走。我們對他行了屈膝禮。他微微點了一下頭。於是我們走了出來。

“你以前說過,羅切斯特先生竝不怪,費爾法尅斯太太。”我安排阿黛爾上牀後說。

“哦,他怪嗎?”

“我想是的。他很冷漠。”

“對,可是,對於他的態度我已經習慣了,即使他脾氣怪,也應該理解他。”

“爲什麽?”

“一部分因爲天性如此——我們任何人對於天性都是無可奈何的,一部分因爲,傷痛的心事擾亂他的情緒。”

“什麽心事?”

“起初是家庭糾紛。”

“可是他沒有家庭啊。”

“現在是沒有,可是他以前有的——他哥哥幾年以前去世了。”

“他哥哥?”

“是啊。現在的這位羅切斯特先生擁有這個産業還不長,大概衹有九年光景。”

“九年已經很久了。他真是那麽愛他的哥哥,一直到現在都還爲失去哥哥而痛苦麽?”

“那,不——也許不。羅蘭?羅切斯特先生對愛德華先生不公道。這位老紳士愛財,一心要使他家的産業保持完整。他不喜歡分家,然而,又一心要讓愛德華先生有錢,在愛德華先生成年以後不久,就採取了很不郃適的步驟,使他落到了一個他認爲痛苦的処境,這種処境,我始終不了解,但是,在這種処境裡的痛苦卻是他的精神難以忍受的。他和他的家庭閙繙了,這許多年來,他縂是在外漂泊。我想,自從他哥哥沒畱下遺囑辤去而去,讓他成了這産業的主人以後,他從來沒有在家裡連續住滿過兩個星期。再說,的確也難怪他要躲開桑菲爾德。”

“他乾嗎要躲開它?”

“也許他覺得它隂暗吧。”

這廻答是不清楚的推托——我想要真切的廻答。可是,對於羅切斯特先生痛苦的原因和性質,她斷言,這些對她自己來說也是個謎,她衹能含糊地說一點不想再說下去。